Deze 13 voedselnamen spreek jij al die tijd al verkeerd uit

Sommige gerechten stammen af uit het buitenland en hebben de naam gehouden. Voor mensen zonder talen knobbel is dat niet altijd even makkelijk en je wil toch indruk maken tijdens een fancy dinner. Lossen wij even voor je op met de juiste uitspraak. You are welcome girl!
Ceviche
Dit gerecht met rauwe vis is een traditioneel Peruaans gerecht en de uitspraak is dus gebaseerd op Spaans. De juiste uitspraak is see-viets-jee.
Rucola
Als je in de Albert Heijn om roe-koe-la vraagt zul je waarschijnlijk een verontwaardigde blik krijgen. De juiste uitspraak is precies zoals je het leest: ru-cola.
Hummus
Een dip gemaakt van kikkererwten spreken we uit als hu-muhs. Maar sommige mensen zien een oe in het woord en spreken het uit als hoemoes. Wattoes?
Aioli
Aioli dip is elke zomer weer aanwezig bij de barbecue. Wel zo fijn als je ook goed uitspreekt waar je je brood in zit te dippen. De juiste uitspraak van dit knoflook dipje is aj-jolie.
Edamame
Wij houden van deze heerlijke groene knabbel dingen. Maar aangezien een sushi restaurant vaak moeilijk uitspreekbare gerechten heeft, doe je deze nooit meer fout! De juiste uitspraak is eh-dah-mah-meh.
Cherrytomaat
Ben jij net zo verbaasd als wij dat we dit al die tijd verkeerd uitspraken? Je zou toch denken dat dit uitgesproken word als Sjerrietomaat, En dat is ook bijna juist, alleen moet je in plaats van een ‘s’ een ’t’ uitspreken! Tjerrie-tomaat. En dan niet op z’n Rotterdams 🙂
Quesadilla
Als je dyslectisch bent is dit een vreselijk woord om te spellen, maar wat dacht je van de uitspraak? Komt ‘ie: kay-suh-dee-uhz.
Gnocchi
Op zijn Nederlands spreek je dit uit als knoggie. Toch is deze Italiaanse pasta volledig zonder g klank en spreek je deze ronde meelballetjes uit als: no-kie.
Paella
Deze Spaanse visschotel is mega yummie maar oh zo lastig uit spreken. Zeg daarom voortaan paa-el-jaa.
Foie gras
Nee, dit woord heeft helemaal niks met gras te maken, maar wel met de eenden die op dat gras lopen. Foie Gras is de Franse benaming voor eendenlever en spreekt je uit als fwaa-graa. Je hoort dus geen i of s klanken.
Charcuterie
Over dit woord struikelt iedereen wel eens. Het is eigenlijk de benaming voor een borrelplank met alleen maar vlees, yaas! De juiste uitspraak van dit hapje is sha-ku-te-rie.
Beignet
Een Franse donut noemen we een beignet. Het lijkt op het woord beige, maar de uitspraak is verre van dat. De juiste uitspraak is ben-jeej.
Avocado
De laatste is een woord waar vooral kinderen moeite mee hebben, maar bij sommige volwassenen is de letter ‘d’ soms ook blijven hangen. De juiste uitspraak van deze vrucht is a-vo-ca-do.